Wat zijn de beste vertalingen? Alle winnaars van de 

Filter Vertaalprijs

 van de eerste tot de nieuwste. De Filter Vertaalprijs is een bekroning voor de creativiteit van de vertaler bij het oplossen van vertaalproblemen die voortvloeien uit de eigen, bijzondere aard van het te vertalen werk, sinds 2007. Sinds 2023 is daaraan door de CPNB en Filter de Filter Vertaalprijs voor kinder- en jeugdboeken toegevoegd, met hetzelfde prijzengeld: € 10.000. De prijs bekroonde tot nu toe vier Engelse vertalingen, drie Russische, twee Franse, twee Duitse, twee Japanse, en één vertaling elk uit het Chinees, Hongaars, Oudijslands, Middelnederlands en Zweeds. Maar twee winnaars van de Letterenfonds Vertaalprijs - Aai Prins en Martin de Haan - wonnen ook de Filter Vertaalprijs, een de Martinus Nijhoff Vertaalprijs - Rokus Hofstede - geen van hen de Europese Literatuurprijs 



Dit zijn alle winnaars van de Filter Vertaalprijs, voorzover leverbaar. Zo is de eerste winnaar, Onno Kosters vertaling van Samuel Becketts Watt, niet meer nieuw te koop.

  • Alle winnaars van de Filter Vertaalprijs

Wil je van je bestaande account gebruikmaken op onze nieuwe website? Je behoudt dan onder meer je bestelgeschiedenis, reeds aangeschafte e-books en je persoonlijke verlanglijst. Als je toestemming geeft krijg je direct een mail om een nieuw wachtwoord in te stellen.

Voer een geldig e-mailadres in

Hostname: pro-mbooks2